martes, 16 de abril de 2013
Camino de La Alberca - Way to La Alberca
Descansa en paz amiga, compañera, amante. Seguro que ya has encontrado la paz que en este mundo casi nunca tuviste. Y aunque lloro amargamente tu perdida, siempre estarás conmigo, en mis pensamientos y en mi corazón. Juntos compartimos esta extraordinaria puesta de Sol, su luz y su magia me acompañaran el resto de mis días. 14 de abril de 2013.
Rest in peace friend, partner and lover. Sure that you have already found the peace that, in this world, you almost never had. And though I weep bitterly your loss, always will be with me, in my thoughts and in my heart. Together we share this extraordinary sunset, its light and its magic will accompany me the rest of my days. on April 14, 2013.
sábado, 5 de enero de 2013
Hace un año - A year ago
Al fondo la sierra de Madrid
In the background the mountains of Madrid and part of the Cuerda Larga.
miércoles, 26 de diciembre de 2012
Cárcavas de Burujón - Secuencia al atardecer 1/9
Para despedir 2012, una serie sobre un lugar de belleza singular. Se trata de las Barrancas o cárcavas de Burujón y el pantano de Castrejón. Cerca de la capital se encuentra este paraje natural de los más bellos, impactantes y sorprendentes de la provincia de Toledo.
Las Barrancas de Burujón son espectaculares cortados arcillosos que han sido formados por la erosión del viento y las aguas del Tajo sobre sedimentos de hace 25 millones de años.
La extensión de estas cárcavas arcillosas de color rojizo es de aproximadamente un kilómetro de longitud y alcanzan más de un centenar de metros de altura en algunos puntos, concretamente en su pico más alto, que es conocido como el "Pico del Cambrón".
Además, en el interior de Las Barrancas se encuentra el Embalse de Castrejón, que confiere una belleza aún mayor a este paraje y lo convierte en refugio de numerosas especies de aves.
La riqueza de este enclave privilegiado la podemos apreciar a través de la "Senda Ecológica de las Barrancas", que cuenta con varios miradores desde los cuales se pueden contemplar estos espectaculares cortados, además de su flora y fauna.
To say goodbye 2012, a series about a place of singular beauty. It's canyons or channels of Burujon and the Castrejón reservoir. This natural landscape of the most beautiful, shocking and surprising in the province of Toledo.
The Burujon Canyon are spectacular cut clay soils that they have been formed by the erosion of the wind and the waters of the Tagus river on sediments of 25 million years ago.
These clayey channels of reddish color extension is approximately one kilometre in length and reach more than one hundred of meters high in some places, specifically in its highest peak, which is known as "Peak of the Cambron".
In addition, inside of Las Barrancas is located the Castrejón reservoir, which confers one even greater to this landscape beauty and becomes a refuge for many species of birds.We can appreciate the richness of this privileged enclave through the "Senda eco de las Barrancas", featuring multiple viewpoints from which you can see these spectacular cut, in addition to its flora and fauna.
viernes, 7 de diciembre de 2012
miércoles, 7 de noviembre de 2012
Paisaje de la Alcarria Madrileña - Landscape of Alcarria Madrileña
Paisaje de la Alcarria Madrileña - Landscape of Alcarria Madrileña, a photo by Marco Antonio Losas on Flickr.
Toma realizada por la tarde el invierno pasado.
Capture realized in the evening last winter
martes, 30 de octubre de 2012
Foto realizada por mi hijo Adrián - Picture taken by my son Adrián
Foto realizada por mi hijo Adrián - Picture taken by my son Adrián, a photo by Marco Antonio Losas on Flickr.
Con su móvil y su especial mirada para captar imagenes como esta. Enhorabuena hijo, es una maravilla.
With his mobile and his special look to catch images as this one. Congratulation son, is a marvel.
sábado, 20 de octubre de 2012
No debemos, No pagamos
Tambíen en Segovia capital un grupo de personas se manifestaba en contra de la deuda.
Also in Segovia capital a group of people demonstrated against the debt.
miércoles, 17 de octubre de 2012
Despertando el día - Waking up the day
Un grupo de ciervos se va despertando con las primeras luces del día.
A group of deer is waking up with the first lights of the day.
Sierra de Cazorla, Segura y Las Villas.
miércoles, 29 de agosto de 2012
Últimas luces del día - Last light of the day
La Albufera de Valencia. El Sol ha desaparecido y sus últimos rayos de luz iluminan el cielo reflejándose en la laguna. Una pareja aprovecha tan espectacular momento para fotografiarse. Es la hora azul, fugaz instante de singular belleza.
The Albufera de Valencia. The Sun has disappeared and its last rays of light illuminating the sky reflected in the lagoon. A couple takes so spectacular time to photographed. It is the blue time, fleeting instant of singular beauty.
youtu.be/5CD_MkFtB8A Gotye - Somebody That I Used To Know
sábado, 25 de agosto de 2012
Asomada al estanque de Debod - Brief appearance to Debod's reservoir
Asomada al estanque de Debod - Brief appearance to Debod's reservoir, a photo by Marco Antonio Losas on Flickr.
lunes, 4 de junio de 2012
La isla de los caballos - The island of the horses
youtu.be/tWn1pa5302k - Mutenrohi - Despedida / Farewell
No es una despedida, pero la falta de tiempo me impide asomarme más a menudo por este mundo tan maravilloso como lo es el de la fotografía. Gracias a todos por acompañarme en esta aventura.
It is not a farewell, but lack of time prevents me from appearing more often in this world so wonderful as it is on the picture. Thank you all for joining me in this adventure.
lunes, 21 de mayo de 2012
Mimetismo - Mimicry
El mimetismo (del gr. μιμητός, imitable) es una habilidad que ciertos seres vivos poseen para asemejarse a otros seres de su entorno (con los que no guarda relación) y a su propio entorno para obtener alguna ventaja funcional.
In evolutionary biology, mimicry is the similarity of one species to another which protects one or both. This similarity can be in appearance, behaviour, sound, scent and even location, with the mimics found in similar places to their models.
Wikipedia
Cola de caballo, maiz y frutales en la Vega del Tajuña - Tail of horse, maize and fruit trees in the Vega of the Tajuña
Cola de caballo, maiz y frutales en la Vega del Tajuña - Tail of horse, maize and fruit trees in the Vega of the Tajuña, a photo by Marco Antonio Losas on Flickr.
Una vista del pasado otoño en la vega de mi pueblo. La Vega del Tajuña antaño huerta de Madrid, hoy una tierra esperando que se vuelva a cultivar. Varios colectivos están intentándolo como BAH (Bajo el Asfalto está la Huerta). Volvamos a la tierra ¡¡¡
A sight of last autumn in the fertile plaine of my village. The Vega of the Tajuña long ago garden of Madrid, today a land hoping that it returns to cultivate. Several groups are trying it as BAH (Under the Asphalt the Garden is). Let's return to the land ¡
youtu.be/Jwb7KN2SL2A - Antonio Vega, El sitio de mi recreo